Escritores en Red

Asociación Prometeo

Red Social Netwriters

lunes, 9 de agosto de 2010

Entrevista en Almenara 21

A raíz de mi participación en la III Feria del Libro de la Sierra Oeste, celebrada los días 23, 24 y 25 de Abril (2010) en Navas del Rey, Javier Jiménez Fernández, uno de los animadores del evento cultural, me hizo una entrevista para el periódico A21, periódico de la mencionada sierra madrileña. La entrevista ha aparecido en el mes de julio pero, por motivo de espacio y las prisas veraniegas, no ha podido publicarse entera. A continuación la reproduzco en su versión integra:
-Entrevistar a un poeta siempre resulta una tarea complicada, porque a cada uno de ellos parece moverle algo diferente a la hora de escribir ¿Qué es lo que mueve a escribir a José Gerardo Vargas?
.- Una necesitad vital de expresar sentimientos. Hay épocas que, por diversos motivos, como trabajos u otros asuntos que te impiden ponerte a escribir, abandono el oficio y parece que me falta algo y, a veces, cuesta regresar. Entonces, hay que hacer un esfuerzo extra para volver a enfrentarme al papel vacío, en mi caso, a la pantalla del ordenador, y depositar en su blancura esos sentimientos que están deseando ver la luz y gritar sus inquietudes.
-¿Y por qué hacerlo a través de la poesía?
.- Yo creo que es el medio más apropiado. No crees? por lo menos para expresar esos sentimientos que están deseando salir y no saben cómo.
-Eres licenciado en Filología Hispánica, ¿tener un concepto intenso del lenguaje en el que se escribe puede variar lo que se quiere decir? ¿Son diferentes los sentimientos de un filólogo poeta que los de alguien sin estudios?
.- Hombre, el hecho de ser un licenciado, aunque perdóname que te corrija, soy doctor, te lo digo, no por hacerme el importante o dármela de sabiondo, sino porque hace dos años presenté mi tesis doctoral que me costó mucho esfuerzo y sacrificio y me siento muy orgulloso de ello, sobre todo, por la calificación que me dieron, Sobresaliente Cum Laude, pues ese hecho, como no. Me ayuda a emplear y a valorar el lenguaje, tengo unas herramientas que he ido adquiriendo con el estudio y una gran documentación que he tenido que asimilar. Es una base, sin duda, muy importante.
-Colaboras en revistas, antologías nacionales e internacionales, asociaciones culturales, tienes varios libros publicados de poesía, pero ¿te sigues sintiendo igual ante una hoja en blanco que cuando no habías publicado ni un solo poema?
.- No entiendo muy bien la pregunta. Cuando empecé a escribir, hace más de 30 años pues tenía otra visión de la vida. Tras un periodo de guardar mis poemas en la soledad de un cajón empecé a publicar, era como poder asomarte a una ventana a través de la que podías comunicarte, gritar, protestar y, sobre todo, conocer a gente con las mismas inquietudes.
-¿Cuántos poemarios tienes escritos y publicados?
.- Si por poemarios entiendes libros, excluyendo los cuadernos o plaquetas que tienen entre 20 o 30 páginas, pues sólo tengo 3 libros: Espigas en la noche (1987), mi primer libro, son poemas, digamos juveniles que, incluso, no seleccione yo, sino que me ayudaron a escoger las composiciones que formarían parte del libro. Hacía pocos años que había entrado en la Agrupación Hispana de Escritores, agrupación donde lo publiqué, les entregué lo que tenía y de ahí surgió este libro. Desde el interior de una lágrima (2003), también publicado con la AHE, es un libro más trabajado, evidentemente, con varias partes en que recojo poemas que tratan diversos temas: amor, soledad, esperanzas. Una selección de poesías que se habían quedado huérfanas y pérdidas tras publicar uno de los cuadernos y que unifiqué en este libro. Y, por último, Poemas de Ausencias (2010) que presenté el pasado 8 de abril, publicado con Sial, donde he recogido dos poemarios. Aparte de estos tres libros tengo varios cuadernitos, entre los que hay que destacar Las lagrimas de Gustav Mahler (2005), publicado con la Asociación Prometeo de Poesía, en el recojo una poesía mucho más social y comprometida.
-Has sido traducido a diferentes idiomas ¿se puede traducir un poema o crees que cada vez que se traduce poesía debe reescribirse?
.- Creo que se debería reescribir, pues no todos los pueblos tienen los mismos referentes para poder apreciar lo que un poeta quiere expresar.
-¿Quiénes son tus referentes literarios?
.- Pues, no sé, muchos, Por la carrera de Filología Hispánica, evidentemente, he leído mucho, y sigo leyendo. Recuerdo que un profesor de la Facultad nos dijo un día que cuando acabáramos la carrera empezaríamos a leer. A mí siempre me ha gustado leer, incluso mucho antes de empezar la universidad ya me gustaban poetas como Bécquer, Antonio Machado, Salinas. Creo que todos los poetas que he leído y leo me dejan algún poso para que yo dibuje mis humildes poemas. Mi primer poema tuvo la osadía de emular a Antonio Machado, comenzaba así: ‘’Caminante del buen camino’’, hice tres o cuatro cuarteto rimados, no sé si lo conservo o lo rompí.
-¿A qué le escribe José Gerardo Vargas?
.- A los temas de siempre: el amor, desamor, la esperanza. Siempre surge, por el momento que estés viviendo, algún tema que te conmueve y te empuja al abismo blanco del papel.
-Tu último poemario, Poemas de Ausencia, parece un canto a la nostalgia, al desvanecimiento ante la pérdida, al dolor… ¿Qué espina has querido arrancarte al escribirlo?
.- Las de siempre. El primer poemario, o parte del libro, ‘’La magia de las palabras’’, se refiere al poder de las palabra, a su magia, pero debajo de ese referente se esconde, el desamor, la falta de comunicación, la melancolía. Y el segundo libro, ‘’Te esperaré’’, está claro, la espera amarga de un amor que no se produce, aunque siempre dejo abierta la ventana de la esperanza.
-A la hora de escribir ¿tienes en cuenta si tu poesía va a ser entendida por el lector?
.- Por supuesto. Creo que mi lenguaje es claro y sencillo, no me gusta hacer poemas demasiado largos, prefiero la brevedad. Un poema de Espigas en la noche titulado ‘’Mi meta’’, costaba de un solo verso: ‘’llegar a su corazón’’, poema con influencia de Gloria Fuertes. Creo que esa sencillez el lector lo agradece.
-Yo soy de los que prefiero escribir por la mañana y a ser posible a plena luz del día, ¿cómo escribes tú? ¿Cuándo prefieres hacerlo?
.- Yo prefiero la madrugada, cuando estoy sólo, en mi habitación, que no te molesta nadie, con una música clásica o una orquesta ligera. Por eso, en vacaciones (julio-agosto), en mi casa de Navas del Rey, es una gozada quedarme hasta las 2 o las 3 de la madrugada escribiendo.
-He leído poemas tuyos que hacen referencia a ETA, a los atentados del 11-S, al asesinato y la guerra… ¿los poetas están tan apegados al mundo real como al onírico?
.- A mí, por lo menos, me afecta mucho los hechos tan terribles que pasan de vez en cuando. Como puedes ver en Las lágrimas de Gustav Malher recojo algunos hechos lamentables que han ocurrido en los últimos tiempos, hechos que una mente sensata no puede comprender, pero los poemas de este cuaderno no son los únicos que tengo sobre el tema.
-¿Sólo escribes poesía o también dejas correr tu pluma a través de la prosa?
.- Tengo algunos relatos, los voy a ordenar y me gustaría lanzarme a escribir una novela, a ver si en vacaciones surge algo. Lo que, últimamente, he hecho son artículos que entresaco de mi tesis doctoral, ‘’Las novelas de Vicente Huidobro’’ y algunos me los han publicado en alguna revista. Cuando leí la tesis una profesora del Departamento me propuso un par de temas para hacer, voy a meterme con el segundo, ‘’Alfonso Reyes y el cine’’, me atrae mucho el cine en sus comienzos y su tratamiento en la literatura.
-Gracias a Internet todo el mundo puede mostrar sus creaciones poéticas en segundos ¿cuál es tu opinión al respecto? ¿Internet es una ventana abierta para los escritores o un pozo donde cabe de todo?
.- Internet es un medio fabuloso para trabajar y para comunicarte con los demás, sólo hay que utilizar adecuadamente ese medio. Yo me comunico con otros escritores, envío colaboraciones a Asociaciones o revistas. Parece mentira, por ejemplo, que mande un correo, por ejemplo, a México o Canadá, por poner dos sitios donde yo colaboro, y a los pocos minutos me llega la confirmación de que lo han recibido. Es dos palabras: ‘’una gozada’’.
-Y ya que estamos, ¿qué opinas de la cantidad de concursos literarios que hay en España? ¿Son demasiados o siempre serán pocos?
.- Está bien, sólo que han de ser justos, que a veces se oyen cada cosa pero, vamos, lo veo bien que haya muchos, luego que cada cual elija si se presenta o no.
-¿La poesía está considerada como se merece o está eternamente devaluada?
.- Creo que está un poco devaluada o mal vista por la mayoría. Recuerdo que una vez, en la Facultad, le dije a la encargada de la librería si la podía llevar unos libros míos para vender, y me dijo, que no, que la poesía no vende. Conclusión: ‘’Los poetas somos unos pobres locos en peligro de extinción’’.
-¿Se enseña bien la poesía en nuestro sistema educativo o se aparta a los estudiantes de ella por el modo de tratarla precisamente?
.- Desconozco un poco el tema docente pero, creo, que se debería enseñar de una forma diferente a como lo hacen con otras materias. Yo únicamente te puedo hablar desde mi experiencia, asistí a dos cursos de la Facultad en los que tuve como profesores a Rafael Morales y a Carlos Bousoño, con ellos sí aprendías poesía, sí lograbas entender lo que el poeta pretendía comunicarte. Pero imagino que eso será una excepción que tuve la inmensa suerte de disfrutar.
.- Muchas gracias por prestarnos estos minutos y contestar nuestra entrevista.